12
Aug

“Ловецът на хвърчила”

   Публикувано от: Петър Иванов   в категория: Книги

Ловецът на хвърчилаКнига:“Ловецът на хвърчила”
Автор: Халед Хосейни
Оригинално заглавие: ”The Kite Runner”
Издател: Обсидиан
Преводач: Любомир Николов
Страници: 352
Формат: 13,00 x 20,00 см.
Корица: мека
ISBN: 9789547691681
Издание: 2006 г. – първо издание; 2008 г. – второ издание

История

“Ловецът на хвърчила” е дебютния роман на американецът от афганистански произход Халед Хосейни. Издадена е в САЩ на 29 май 2003 г. от издателство “Ривър Хед”, част от “Пингвин Груп”.

Историята е написана първоначално като кратък разказ. През 1999 научавайки, че талибаните са забранили пускането на хвърчила в родния му Афганистан, Хосейни написва краткия разказ “Ловецът на хвърчила”, с цел да опише кратко ръководство за методите и техниките при това занимание, но се получава нещо друго, нещо съвсем различно. Нещо оставeно в чекмеджето за дълго време. До след около две години, когато през март 2001, жена му Роя случайно го прочита и изказва своето възхищение. Тъй като дълго време Хосейни е обмислял да се опита да напише роман и вглеждайки се отново в разказа решава да го използва за основа. Пише в свободното си време, сутрин от 4:45 до 8:45 преди да отиде на работа като лекар. След завършването на романа, автора си купува книгата “Как да публикуваш първия си роман”. След това минава през книгата “Как да си намериш агент”. След изпращането на анотации до различни агенти, започва да очаква. Получава над 30 отказа от различни агенции, докато с него не се свързва Елейн Костър, и го зашеметява с думите: “Вие ще публикувате първия си роман. Няма съмнения в това. Въпросът е само в кое издателство!”

Останалото е история! И то каква?

А тя е – бавно със скромна публичност и от читател на читател за относително кратко време завладява огромна аудитория. Задържа се над 5 години в списъка за най-продавани заглавия на Ню Йорк Таймс и достига над 10 милиона продадени копия в над 48 страни. Издадена е и аудио книга с прочит от автора. През 2007 г. е заснет едноименнен филм. В България книгата е издадена през 2006 г. от “Издателство Обсидиан”.

При въпроси дали романът е автобиографичен или измислица, автора отговаря, че станалото между Хасан и Амир, техните взаимоотношения и последвалите ги събития са измислени, но че останалото, което съпътства Амир от живота в Кабул, до емиграциония живот в Америка е донякъде вдъхновено от собствените му преживявания.

Преодолявайки всякаква логика за писане на книга, за завърнал се след дълго отсъствие в родния си град афганистанец, Хосейни първо написва книгата и след това посещава за първи път от 27 години родния си град.

Авторът споделя в “Time”: “От една страна се надявах, че съм описал добре нещата и не съм се объркал, но от друга – това което написах бе толкова ужасяващо, че част от мен се надяваше нещата да не са толкова зле. Реалноста бе, че всъщност беше още по-зле”

При посещението на писателя в Кабул през 2003 г., развиващият се метрополис, който си спомня, го няма, заменен от омърсен, опетнен, разорен и разбит от военните действия град.

“Има една фраза в романа, когато героя казва:

“- Чувствам се като турист в собствената си страна.”

Аз се почувствах по същия начин.”

Въпреки че е поздравяван възторжено в много кръгове, има и афганистанци, които са против и възразяват срещу обрисуваните от автора етнически предрасъдъци в Афганистан. Хосейни не съжалява, а се надява че неговият възглед по темата ще запали един доста закъснял диалог сред неговите сънародници.

Действие, места, герои:

“Ловецът на хвърчила” е незабравима, жестоко реалистична, вълнуващо разказана история за приятелството, за предателството, за вината, за цената на предаността и любовта, за силата на взаимоотношенията, за стойноста на връзката между приятели, между баща и син, за изкуплението и начините да надмогнеш страховете си в името на нещо по-голямо. Една история за живота в Афганистан, за емигрантските неволи, за домът и семейството, за силата и слабостите на човешкия дух, за отчуждението и близоста, за ценностите в един безнравствен свят. В повествованието му авторът умело засяга от първично лични до космополитно общочовешки идеи и проблеми.

Действието в романа се развива от последните дни на монархията в Афганистан (70-те г. на XX в.) през нахлуването на руските войски, партизанските битки, режимът на талибаните до наши дни (първите години на XXІ в.). Развива се и от отрупаният с плодове нар с изписан на дънера надпис “Амир и Хасан, султани на Кабул”, през прашните и опасни пътища на Афганистан и Пакистан, до зелената поляна с преплитащи се сенки от летящите хвърчила. От несигурното в себе си момче, борещо се за признание от баща си, до мъжът изправил се срещу своите демони, в опит да изкупи детските си грехове и да освободи душата си от оковите на вината.

Основна движеща сила в романа е приятелската връзка между две момчета растящи в Кабул и последвалите ги събития. Споделили една дойка и израсли в един дом, но въпреки това Амир и Хасан порастват в различни светове: Амир е син на известен и богат човек, докато Хасан, синът на слугата на бащата на Амир, е хазарин, човек от отбягвано и тормозено етническо малцинство. Техните преплитащи се животи и съдби, показателно отразяват възможната трагедия на заобикалящата ги среда. Когато съветските войски нахлуват в страната, Амир и баща му тръгват да търсят нов живот. Малкото момче си мисли, че е избягал от проблемите на миналото си. Но въпреки това не може да остави спомена за Хасан, за своите действия и за последвалите ги събития зад себе си. И цената на изкуплението трябва да бъде платена… И понякога тя може да се окаже болезнено висока…

Историята се развива на фона на безредните събития и смяна на режимите от падането на монархията през съветската инвазия, масовото преселение на бежанци към Пакистан и САЩ, партизанските действия и въздигането на режима на талибаните.

Основни действащи лица в романа са Амир, Хасан, Баба, Али, Рахим Хан, Асуф, Санобар, Сухраб, Фарзана, Джамила, генерал Икбал, Сорая, Фарид.

Анотации:

Когато нещо е казано точно и на място, ми остава единствено само да го цитирам:

“Дълбоко личен разказ за семейството и приятелството, за предателството и спасението…”

“Уошингтън Поуст”

“Ловецът на хвърчила” на Халед Хосейни е ярък и впечатляващ разказ за дългия път на страданието и борбата на неговия народ срещу насилието, пред което продължава да е изправен и днес.”

“Ню Йорк Таймс”

“Разтърсваща, майсторски написана и болезнено искрена история.”

“Дейли Телеграф”

“Прекрасен роман… Една от онези незабравими истории, които пазим в съзнанието си години наред. В този невероятен роман са вплетени големите теми на литературата и живота: любовта, честта, вината, страхът от изкуплението… Толкова поразителен е, че дълго време всичко, прочетено след него, ми се струваше слабо.”

Исабел Алиенде

Единствено искам да добавя:

“За теб и хиляда пъти!” – фразата, която остави своя огнен отпечатък в съзнанието ми и продължава да гори дълго след като съм затворил последната страница.

Източници и допълнителна информация:

“Ловецът на хвърчила” в официална страница на Халед Хосейни (на английски)]
Интервю с Халед Хосейни в “New York Magazine” (на английски)]
Любопитна информация за “Ловецът на хвърчила” в интервюто с Халед Хосейни в “Академията на постиженията” (на английски)]
Интервю с Халед Хосейни в “Time” (на английски)]


Прочетено: 8,860
Хмм...БиваДобреИнтересноИнтригуващо Оценено 11 пъти, средна оценка: 4.27 от 5,00.
Loading ... Loading ...

Тагове: , ,

Тази статия бе въведена в Wednesday, August 12th, 2009 в 01:33 и е публикувана в категория Книги. Вземи RSS 2.0.

2 коментара

Владимир Иванов
 1 

Прочетох книгата преди около 6 месеца.Препоръчах я на не по-малко от десет души.Купих поне 4 копия, които раздадох на приятели.Тези книги сега на свой ред са в други ръце.Надявам се да бъдат предадени по-нататък.Накратко: може би най-въздействащата книга,която съм чел през последните 10 години.Заедно с 1000 сияйни слънца.

May 6th, 2011 at 21:13
Ани
 2 

Прочетох книгата за един ден, не беше ми се случвало отдавна. Плаках .. изобщо не мога да опиша какво чувствам. Толкова ме развълнува историята и стила на писане. Дано повече хора прочетат тази книга и станат поне малко по-добри.

October 6th, 2011 at 19:13

Дайте мнение

Име (задължително)(*)
И-мейл (няма да бъде побликуван) (задължително) (*)
Интенет страница
Мнение